منتديات شبكة الإقلاع ®


الصفحة الرئيسية البحث انظمة شبكة الإقلاع سوق الاقلاع عضويات التميز (الذهبية والفضية والتجارية) جوال الإقلاع حمل صورك من هنا من خلال فتح موضوع خاص بك
بوابة الأنباء ieqla3 اختصر روابطك من هنا البرامج اعلن معنا حساب الشبكة في موقع تويتر اعلن معنا
العودة   منتديات شبكة الإقلاع ® > المنتديات الاكاديمية والثقافية > Eqla3 English Language Forum
التسجيل التقويم التأشير على جميع الاقسام بالمشاهدة




إغلاق الموضوع
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 20-05-2009, 05:55 PM   #1
Oriental Sense
من كبار شخصيات الإقلاع
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Oriental Sense
Oriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحب




يسرني اليوم أن أقدم لكم أحد أفضل الكتب التي قرأتها في تعليم اللغة الإنجليزية على الإطلاق ، كتاب أيها الإخوة والأخوات لا تقدر قيمته المعرفية بثمن ، فما أن تنتهي من قراءته إلا وتشعر أن هناك الكثير من المفاهيم اللغوية قد تغيرت لديك..
رأيت في هذا المنتدى الراقي الكثير من الجهد المبذول من قبل المشرفين في سبيل تعليم اللغة الإنجليزية خصوصا الأخت الكريمة سيرنتي ، وبصراحة رأيت أنه من العيب أن أبقى مجرد مستفيد من جهودهم المبذولة ، رغم أني أملك سبل العطاء.
كتاب أسس الترجمة من الإنجليزية إلى العربية وبالعكس من تأليف الدكتور عز الدين نجيب من أروع الكتب التي تعلم أسس الترجمة ، ويوصي به الكثير وسبق وأن أوصي به في هذا المنتدى



علما بأن أبرز ما جاء في الكتاب :



1- الترجمة من منطلق تاريخي : وذكر الكاتب سيرة نشوء علم الترجمة في عصور الخلافة القديمة ، وأبرز ما دعاهم للشروع في تعلمها وتعليمها ، كما ذكر أبرز علماء الترجمة في ذلك الوقت.
2- المؤهلات الواجب توافرها في المترجم : وشدد فيها على الحصيلة اللغوية لمن يريد سبر أغوار هذا المجال ، لكن من وجهة نظري وحسب ما كان يقوله لنا أساتذتنا في الجامعة أن الحصيلة اللغوية تأتي فيما بعد فلا تثريب على متعلم الترجمة ان يعود للقواميس لمعرفة معاني الكلمات والمصطلحات لكن الأهم هو معرفة أسلوب الترجمة وطريقة الصياغة.
3- أدوات المترجم : وهي القواميس والمراجع التي يحتاجها المترجم.
4- أنواع الترجمة : وهي الترجمة الحرفية ، والترجمة بتصرف وهي عادة ما يستخدمها الإعلاميين في ترجمة أخبار الصحف المحلية حيث يستبعد من الترجمة التفاصيل التي لا تعني القارئ باللغة الأخرى ، والترجمة الشارحة .. وسرد بعضا من الأنواع الأخرى.
5- الفرق بين العبارات الأمريكية والعبارات البريطانية ، وترجمة أسماء الأعلام مثل الأنبياء عليهم السلام والبلدان والعصور القديمة وغيرها.
6- شرح كيفية الترجمة.
7- مر مرورا سريعا على قواعد اللغة العربية والتي يجب الالتزام بها عند الترجمة.
8- ثم استمر المؤلف في سرد نصوص مترجمة بعدة أساليب من اللغة العربية والعكس...

العمل على الكتاب ومسحه ورفعه هو أقل هديه أقدمها إلى هذا القسم الرائع والذي جعلني أنسى القسم السابق الذي كنت أشارك فيه باستمرار ، والسبب ببساطه أن هذا القسم قدم لي الكثير ... والشكر موصول للزميل ماجد الشهري الذي أتعبته معي في نسخ الكتاب.
أترككم مع الرابط
علما بأن كلمة المرور هي : eqla3.com
http://www.4shared.com/file/10662567...anslation.html




 

 


اخر تعديل كان بواسطة » Oriental Sense في يوم » 20-05-2009 عند الساعة » 06:08 PM.
Oriental Sense غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0
قديم 20-05-2009, 06:11 PM   #2
Serenity
من كبار شخصيات الإقلاع
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Serenity
Serenity فوق  هام السحبSerenity فوق  هام السحبSerenity فوق  هام السحبSerenity فوق  هام السحبSerenity فوق  هام السحبSerenity فوق  هام السحبSerenity فوق  هام السحبSerenity فوق  هام السحبSerenity فوق  هام السحبSerenity فوق  هام السحبSerenity فوق  هام السحب


اهلا وسهلا /طارق2004

مجهود كبير ورائع وشاكرة لك مسح الكتاب ورفعه
والشكر موصول لزميلك .


هذا الكتاب مرجع مهم جدا
للي يحب يطور نفسه في مجال الترجمة







مثبت ومميز









 

 


اخر تعديل كان بواسطة » Serenity في يوم » 27-05-2009 عند الساعة » 09:29 PM.
Serenity غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0
قديم 20-05-2009, 06:12 PM   #3
pussy catty
Junior English Expert
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ pussy catty
pussy catty فوق  هام السحبpussy catty فوق  هام السحبpussy catty فوق  هام السحبpussy catty فوق  هام السحبpussy catty فوق  هام السحبpussy catty فوق  هام السحبpussy catty فوق  هام السحبpussy catty فوق  هام السحبpussy catty فوق  هام السحبpussy catty فوق  هام السحبpussy catty فوق  هام السحب
شكراً طارق2004

انت اضفت لهذا القسم الشيء الكثير ,, عاجزين عن شكرك بالفعل

الكتاب فعلا رائع وقيم جدا جدا وانصح به



 

 

pussy catty غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0
قديم 20-05-2009, 07:08 PM   #4
بنت الوادي
Innovative in fashion
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ بنت الوادي
بنت الوادي فوق  هام السحببنت الوادي فوق  هام السحببنت الوادي فوق  هام السحببنت الوادي فوق  هام السحببنت الوادي فوق  هام السحببنت الوادي فوق  هام السحببنت الوادي فوق  هام السحببنت الوادي فوق  هام السحببنت الوادي فوق  هام السحببنت الوادي فوق  هام السحببنت الوادي فوق  هام السحب
يعطيك العافيه طارق2004

جهد كبير تستحق عليه الشكر و الشكر موصول لزميلك

و الله يوفقكم



 

 

بنت الوادي غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0
قديم 20-05-2009, 07:14 PM   #5
coup_de_grace
من كبار شخصيات الإقلاع
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ coup_de_grace
coup_de_grace فوق  هام السحبcoup_de_grace فوق  هام السحبcoup_de_grace فوق  هام السحبcoup_de_grace فوق  هام السحبcoup_de_grace فوق  هام السحبcoup_de_grace فوق  هام السحبcoup_de_grace فوق  هام السحبcoup_de_grace فوق  هام السحبcoup_de_grace فوق  هام السحبcoup_de_grace فوق  هام السحبcoup_de_grace فوق  هام السحب
أهلين وسهلين اخوي طارق...
كتاب مفيد جدا ...ويحتوى على أهم نقطة في الترجمة " أنواع الترجمة " ...
لا خلا ولا عدمـ على مشاركتك الكتاب...
ولا عدمنا هالنشاط والإبداع وناخوك...



 

 

coup_de_grace غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0
قديم 20-05-2009, 07:49 PM   #6
UTurnFashion
متميزة مملكة المرأة
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ UTurnFashion
UTurnFashion فوق  هام السحبUTurnFashion فوق  هام السحبUTurnFashion فوق  هام السحبUTurnFashion فوق  هام السحبUTurnFashion فوق  هام السحبUTurnFashion فوق  هام السحبUTurnFashion فوق  هام السحبUTurnFashion فوق  هام السحبUTurnFashion فوق  هام السحبUTurnFashion فوق  هام السحبUTurnFashion فوق  هام السحب
الله يعطيك العافية , انا رح احمله اليوم وارجع اعلق لأنه يختص بمجالي ..



 

 

UTurnFashion غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0
قديم 20-05-2009, 08:29 PM   #7
Bombon De Azucar
Achivers’ Club Nominee
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Bombon De Azucar
Bombon De Azucar فوق  هام السحبBombon De Azucar فوق  هام السحبBombon De Azucar فوق  هام السحبBombon De Azucar فوق  هام السحبBombon De Azucar فوق  هام السحبBombon De Azucar فوق  هام السحبBombon De Azucar فوق  هام السحبBombon De Azucar فوق  هام السحبBombon De Azucar فوق  هام السحبBombon De Azucar فوق  هام السحبBombon De Azucar فوق  هام السحب
الله يجـزاك الجنـه
الكتـاب جـاء بوقـته



 

 

Bombon De Azucar غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0
قديم 20-05-2009, 08:40 PM   #8
Oriental Sense
من كبار شخصيات الإقلاع
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Oriental Sense
Oriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحب
أشكركم جميعا على اللطف
وهذا أقل شيء نقدمه للمنتدى الغالي والقسم

كما أشكر الأخت سيرنتي على التثبيت



 

 

Oriental Sense غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0
قديم 20-05-2009, 08:49 PM   #9
اومــاااا عاااد
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ اومــاااا عاااد
اومــاااا عاااد تقييمه فيه تقدم
اهلين اخوي العزيز ..
بصراحه واضح من عنوان الكتاب انه رائع جداً..
ورح احتاجه اكيد خصوصاً وانا طالبه كليه اللغات والترجمه...
.,.,.,.,,.,.
بديت في تحميله , اكن ما رضى يفتح رح احاول فيه مرره ثانيه ...
اسعدتنا وافدتنا بوجوك بيننا ..
كثر الله من امثالك ..جزيل الشكـــر لكـ ..



 

 

اومــاااا عاااد غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0
قديم 20-05-2009, 09:10 PM   #10
Oriental Sense
من كبار شخصيات الإقلاع
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Oriental Sense
Oriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحبOriental Sense فوق  هام السحب
إقتباس »
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة اومــاااا عاااد »
اهلين اخوي العزيز ..
بصراحه واضح من عنوان الكتاب انه رائع جداً..
ورح احتاجه اكيد خصوصاً وانا طالبه كليه اللغات والترجمه...
.,.,.,.,,.,.
بديت في تحميله , اكن ما رضى يفتح رح احاول فيه مرره ثانيه ...
اسعدتنا وافدتنا بوجوك بيننا ..
كثر الله من امثالك ..جزيل الشكـــر لكـ ..
أختي
تأكدي إن برنامج winrar اللي يفك الضغط عندك ، لأن الملف مضغوط ومحمي بكلمة مرور

إذا ما كان عندك شوفي حملي البرنامج من هنا
http://vb.eqla3.com/showthread.php?t=403285
وبالتوفيق إن شاء الله



 

 

Oriental Sense غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0
إغلاق الموضوع

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

قوانين المشاركة
غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
غير مصرّح لك بنشر ردود
غير مصرّح لك برفع مرفقات
غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك

وسوم vB : مسموح
[IMG] كود الـ مسموح
كود الـ HTML غير مسموح

الإنتقال السريع

مواضيع ذات صلة
الموضوع الكاتب القسم المشاركات المشاركة الأخيرة
أرصفة يوسف مكتبة الإقلاع العامة 245 07-11-2011 01:26 AM
Translation for All ..تحتاج إلى مساعدة في الترجمة؟؟ Oriental Sense Eqla3 English Language Forum 464 02-08-2009 03:15 AM
ليش الترجمة العربية ما تندمج مع البرنامج والحرووف العربية لاسم ملف تطلع غريبة nemo0o-88 منتدى مشاكل وحلول الكمبيوتر 2 25-02-2009 07:04 AM
عبقري الرواية العربية الى رحمة الله Figo&sami مكتبة الإقلاع العامة 33 23-02-2009 08:18 AM


الوقت المعتمد في المنتدى بتوقيت جرينتش +3.
الوقت الان » 06:31 PM.

الأن حمل تطبيق منتديات الإقلاع
 

تنبيه : كل ما يطرح من مشاركات يمثل رأي كاتبه ولا يمثل رأي إدارة الموقع

ترقية وتطوير » تحميل دوت كوم
Powered by: vBulletin Version 3.8.9
Copyright ©1999 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة منتديات الاقلاع - شبكة الاقلاع