منتديات شبكة الإقلاع ®


الصفحة الرئيسية البحث انظمة شبكة الإقلاع سوق الاقلاع عضويات التميز (الذهبية والفضية والتجارية) جوال الإقلاع حمل صورك من هنا من خلال فتح موضوع خاص بك
بوابة الأنباء ieqla3 اختصر روابطك من هنا البرامج اعلن معنا حساب الشبكة في موقع تويتر اعلن معنا
العودة   منتديات شبكة الإقلاع ® > المنتديات الاكاديمية والثقافية > Eqla3 English Language Forum > منتدى استفسارات اللغة الإنجليزية والترجمة
التسجيل التقويم التأشير على جميع الاقسام بالمشاهدة




إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 30-11-2017, 01:32 PM   #1021
Don Abdulaziz
عضو نشيط
Don Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

Most social experiments in social media must be done under logical limits

Please correct it if it's wrong



 

 

Don Abdulaziz غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 09-02-2018, 02:24 PM   #1022
أسد الدين
عضو نشيط
أسد الدين فوق  هام السحبأسد الدين فوق  هام السحبأسد الدين فوق  هام السحبأسد الدين فوق  هام السحبأسد الدين فوق  هام السحبأسد الدين فوق  هام السحبأسد الدين فوق  هام السحبأسد الدين فوق  هام السحبأسد الدين فوق  هام السحبأسد الدين فوق  هام السحبأسد الدين فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

ما تعريب هذي الجملة "you talk like you get it"؟
أهي ضرب مثل؟ ومتى تستخدم؟



 

 

أسد الدين غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 10-02-2018, 09:20 AM   #1023
Off The Grid
رئيسة قسم المنتديات الاكاديمية والثقافية
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Off The Grid
Off The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

إقتباس »
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة أسد الدين »
ما تعريب هذي الجملة "you talk like you get it"؟
أهي ضرب مثل؟ ومتى تستخدم؟

مع أنك لم تُشِر إلى السياق الذي وُظِّفت فيه هذه الجملة, لكن أظنّ أنّ ترجمتها هي كالآتي :

" إنّك تتحدّث و كأنّك مُستوعِبٌ الأمر "

للمعلومية هذه ليست تعبيرًا شائعًا, و إنما مجرد جُملة عادية كان من الممكن أن تُصاغ بطريقة أفضل



 

 

Off The Grid متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 11-02-2018, 10:21 PM   #1024
Don Abdulaziz
عضو نشيط
Don Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحبDon Abdulaziz فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

وانا كتبت حاجة فوق. من شهر تقريبا



 

 

Don Abdulaziz غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 12-02-2018, 01:58 AM   #1025
Forbidden Fruit
من كبار مميزين الاكاديمية والثقافية
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Forbidden Fruit
Forbidden Fruit فوق  هام السحبForbidden Fruit فوق  هام السحبForbidden Fruit فوق  هام السحبForbidden Fruit فوق  هام السحبForbidden Fruit فوق  هام السحبForbidden Fruit فوق  هام السحبForbidden Fruit فوق  هام السحبForbidden Fruit فوق  هام السحبForbidden Fruit فوق  هام السحبForbidden Fruit فوق  هام السحبForbidden Fruit فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

إقتباس »
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Don Abdulaziz »
وانا كتبت حاجة فوق. من شهر تقريبا
العبارة صحيحة. صعب تلاقي تفاعل لأن القسم زمان تحول لمدونة ، ولو بكيفي ينقلون قسم الاستفسارات لأكاديمية حرم الإقلاع ليعطى فرصته



 

 

Forbidden Fruit غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 25-02-2018, 04:35 PM   #1026
الأستاذه نوره
عضو نشيط
الأستاذه نوره فوق  هام السحبالأستاذه نوره فوق  هام السحبالأستاذه نوره فوق  هام السحبالأستاذه نوره فوق  هام السحبالأستاذه نوره فوق  هام السحبالأستاذه نوره فوق  هام السحبالأستاذه نوره فوق  هام السحبالأستاذه نوره فوق  هام السحبالأستاذه نوره فوق  هام السحبالأستاذه نوره فوق  هام السحبالأستاذه نوره فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

The bursted tear was an eye opener bursted. ابي ترجمة حره مو حرفيه



 

 

الأستاذه نوره غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

قوانين المشاركة
غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
غير مصرّح لك بنشر ردود
غير مصرّح لك برفع مرفقات
غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك

وسوم vB : مسموح
[IMG] كود الـ مسموح
كود الـ HTML غير مسموح

الإنتقال السريع


الوقت المعتمد في المنتدى بتوقيت جرينتش +3.
الوقت الان » 11:28 PM.

الأن حمل تطبيق منتديات الإقلاع
 

تنبيه : كل ما يطرح من مشاركات يمثل رأي كاتبه ولا يمثل رأي إدارة الموقع

ترقية وتطوير » تحميل دوت كوم
Powered by: vBulletin Version 3.8.11
Copyright ©1999 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة منتديات الإقلاع - شبكة الإقلاع -1999-2017