منتديات شبكة الإقلاع ®

الصفحة الرئيسية البحث انظمة شبكة الإقلاع سوق الاقلاع عضويات التميز (الذهبية والفضية والتجارية) جوال الإقلاع حمل صورك من هنا من خلال فتح موضوع خاص بك
بوابة الأنباء ieqla3 اختصر روابطك من هنا البرامج اعلن معنا حساب الشبكة في موقع تويتر اعلن معنا
العودة   منتديات شبكة الإقلاع ® > المنتديات الاكاديمية والثقافية > Eqla3 English Language Forum > منتدى استفسارات اللغة الإنجليزية والترجمة
التسجيل التقويم التأشير على جميع الاقسام بالمشاهدة


ملاحظات



إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 03-02-2013, 07:13 PM   #1
Eqla3 Academy
إدارة المنتدى
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Eqla3 Academy
Eqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحب

ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة


1

طلبات الترجمة من الإنجليزية إلى العربية / و من العربية إلى الإنجليزية

عدد الكلمات المسموحة: من 1 إلى 25 كلمة

هذا موقع لعد الكلمات


2

ممنوع طلب ترجمة الواجبات الدراسية


3

يسمح بطلب تصحيح الترجمة


4

يحق للعضو طلب ترجمة مرة واحدة فقط كل 5 أيام


5

ممكن الإستعانة بهذه المواقع للترجمة

http://translate.google.ae

www.thefreedictionary.com

http://dictionary.reference.com





اخر تعديل كان بواسطة » Ra3y AmReeKa في يوم » 03-02-2013 عند الساعة » 11:07 PM.
Eqla3 Academy غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس

قديم 04-02-2013, 01:08 AM   #2
M!ss Mho0otah
خبير إقلاعي مميز
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ M!ss Mho0otah
M!ss Mho0otah فوق  هام السحبM!ss Mho0otah فوق  هام السحبM!ss Mho0otah فوق  هام السحبM!ss Mho0otah فوق  هام السحبM!ss Mho0otah فوق  هام السحبM!ss Mho0otah فوق  هام السحبM!ss Mho0otah فوق  هام السحبM!ss Mho0otah فوق  هام السحبM!ss Mho0otah فوق  هام السحبM!ss Mho0otah فوق  هام السحبM!ss Mho0otah فوق  هام السحب

رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

المسار: من عربي إلى انجليزي

عدد الكلمات : 19

المطلوب : ترجمه كامله


لم تكن محظ صدفه عابره حين عرفتك , كانت حياه جميله ,حكايه خرافيه ,سعاده استثنائيه ,كيف لي أن أنساك ؟!!




M!ss Mho0otah غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 04-02-2013, 07:26 AM   #3
Ra3y AmReeKa
مشرف اكاديمية الاقلاع للغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Ra3y AmReeKa
Ra3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحب

رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

إقتباس »
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة M!ss Mho0otah »

المسار: من عربي إلى انجليزي

عدد الكلمات : 19

المطلوب : ترجمه كامله


لم تكن محظ صدفه عابره حين عرفتك , كانت حياه جميله ,حكايه خرافيه ,سعاده استثنائيه ,كيف لي أن أنساك ؟!!

It wasn't just a sudden instance when I knew you, it was a beautiful life, a fairy tale, an extraordinary happiness, how could I forget you?!!




اخر تعديل كان بواسطة » Ra3y AmReeKa في يوم » 04-02-2013 عند الساعة » 11:47 AM.
Ra3y AmReeKa غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 04-02-2013, 01:16 PM   #4
مُش مًعئؤؤؤلْ
عضو مقلع
مُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحب

رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

أنا دائما أحب أن أخرج عن المألوف

أعماله دائما خارجة عن المألوف


to E plz



مُش مًعئؤؤؤلْ غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 04-02-2013, 06:29 PM   #5
نزّزّف
مشرفة اكاديمية الاقلاع للغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ نزّزّف
نزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحب

رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

إقتباس »
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة مُش مًعئؤؤؤلْ »
أنا دائما أحب أن أخرج عن المألوف

أعماله دائما خارجة عن المألوف


to E plz
I always like to do thing unusual
His working always unusual/unfamiliar



نزّزّف غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 04-02-2013, 07:57 PM   #6
مُش مًعئؤؤؤلْ
عضو مقلع
مُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحب

رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

^^

شكراً لك نزف ماقصرتي

لكن أنا أبي يكون فيها هالحال out of ordinary



مُش مًعئؤؤؤلْ غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 04-02-2013, 08:31 PM   #7
Ra3y AmReeKa
مشرف اكاديمية الاقلاع للغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Ra3y AmReeKa
Ra3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحبRa3y AmReeKa فوق  هام السحب

رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

إقتباس »
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة مُش مًعئؤؤؤلْ »
^^

شكراً لك نزف ماقصرتي

لكن أنا أبي يكون فيها هالحال out of ordinary
طيب برايك

شو الكلمة اللي ممكن نستبدلها في الترجمة بـ out of ordinary ؟



Ra3y AmReeKa غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 05-02-2013, 12:00 AM   #8
مُش مًعئؤؤؤلْ
عضو مقلع
مُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحبمُش مًعئؤؤؤلْ فوق  هام السحب

رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

^^

got it



مُش مًعئؤؤؤلْ غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 05-02-2013, 04:20 PM   #9
نزّزّف
مشرفة اكاديمية الاقلاع للغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ نزّزّف
نزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحبنزّزّف فوق  هام السحب

رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

[QUOTE]
إقتباس »
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة مُش مًعئؤؤؤلْ »
^^

شكراً لك نزف ماقصرتي

لكن أنا أبي يكون فيها هالحال out of ordinary

[/QUOTE
I always like to do thing out of ordinary
His working always out of ordinary

العفو




اخر تعديل كان بواسطة » نزّزّف في يوم » 05-02-2013 عند الساعة » 04:23 PM.
نزّزّف غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 05-02-2013, 07:58 PM   #10
amo0o
خبير ديكور
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ amo0o
amo0o فوق  هام السحبamo0o فوق  هام السحبamo0o فوق  هام السحبamo0o فوق  هام السحبamo0o فوق  هام السحبamo0o فوق  هام السحبamo0o فوق  هام السحبamo0o فوق  هام السحبamo0o فوق  هام السحبamo0o فوق  هام السحبamo0o فوق  هام السحب

رد : ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة

أبغى أعرف الفرق بين كلمتي:
accessories , accessorize
بحثت وطلع معناها أكسسوارات
طيب وش الفرق


معليش مالقيت مكان أحط فيه السؤال



amo0o غير متواجد حالياً  
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

قوانين المشاركة
غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
غير مصرّح لك بنشر ردود
غير مصرّح لك برفع مرفقات
غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك

وسوم vB : مسموح
[IMG] كود الـ مسموح
كود الـ HTML غير مسموح

الإنتقال السريع


الوقت المعتمد في المنتدى بتوقيت جرينتش +3.
الوقت الان » 11:38 AM.

الأن حمل تطبيق منتديات الإقلاع
 

تنبيه : كل ما يطرح من مشاركات يمثل رأي كاتبه ولا يمثل رأي إدارة الموقع

ترقية وتطوير » تحميل دوت كوم
Powered by: vBulletin Version 3.8.11
Copyright ©1999 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة منتديات الإقلاع - شبكة الإقلاع -1999-2017