منتديات شبكة الإقلاع ®


الصفحة الرئيسية البحث انظمة شبكة الإقلاع سوق الاقلاع عضويات التميز (الذهبية والفضية والتجارية) جوال الإقلاع حمل صورك من هنا من خلال فتح موضوع خاص بك
بوابة الأنباء ieqla3 اختصر روابطك من هنا البرامج اعلن معنا حساب الشبكة في موقع تويتر اعلن معنا
العودة   منتديات شبكة الإقلاع ® > المنتديات الاكاديمية والثقافية > Eqla3 English Language Forum > منتدى استفسارات اللغة الإنجليزية والترجمة
التسجيل التقويم التأشير على جميع الاقسام بالمشاهدة




إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 03-02-2013, 07:15 PM   #1
Eqla3 Academy
إدارة المنتدى
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Eqla3 Academy
Eqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحبEqla3 Academy فوق  هام السحب
ركن الترجمة لأقل من 50 كلمة


1

طلبات الترجمة من الإنجليزية إلى العربية / و من العربية إلى الإنجليزية

عدد الكلمات المسموحة: أقل من 50 كلمة

هذا موقع لعد الكلمات


2

ممنوع طلب ترجمة الواجبات الدراسية


3

يسمح بطلب تصحيح الترجمة


4

يحق للعضو طلب ترجمة مرة واحدة فقط كل 5 أيام


5

ممكن الإستعانة بهذه المواقع للترجمة

http://translate.google.ae

www.thefreedictionary.com

http://dictionary.reference.com




 

 


اخر تعديل كان بواسطة » Ra3y AmReeKa في يوم » 03-02-2013 عند الساعة » 11:06 PM.
Eqla3 Academy غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 06-02-2013, 01:35 AM   #2
ثماله
عضو فعال
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ ثماله
ثماله فوق  هام السحبثماله فوق  هام السحبثماله فوق  هام السحبثماله فوق  هام السحبثماله فوق  هام السحبثماله فوق  هام السحبثماله فوق  هام السحبثماله فوق  هام السحبثماله فوق  هام السحبثماله فوق  هام السحبثماله فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 100 كلمة

ممكن الترجمه من العربي الى الانجليزي

المشاركات في بعض الموتمرات والمعارض على سنوات مختلفه :

شاركت في تنسيق وتنظيم معرض التعليم العالي الدولي
شاركت في التنظيم والتنسيق مع الفنادق مؤتمر هيئه السفر والسياحه
شاركت في تنظيم بعض المعارض الطبيه المختلفه



 

 

ثماله غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 09-02-2013, 07:10 PM   #3
جلنـــار"
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ جلنـــار"
جلنـــار" فوق  هام السحبجلنـــار" فوق  هام السحبجلنـــار" فوق  هام السحبجلنـــار" فوق  هام السحبجلنـــار" فوق  هام السحبجلنـــار" فوق  هام السحبجلنـــار" فوق  هام السحبجلنـــار" فوق  هام السحبجلنـــار" فوق  هام السحبجلنـــار" فوق  هام السحبجلنـــار" فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 50 كلمة

Today we will present the first chapter in this course which is ( the definition of terminology )

But Before define the terminology Let’s start with the definition of terms

What does term mean ?

Terms: are .......


The term terminology is itself used in several different respects. The most frequent use nowadays is that terminology is the ..........



ابغى تصحيح ترجمتي ؟!



 

 

جلنـــار" غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 09-02-2013, 11:22 PM   #4
ECSTASY
خبير إقلاعي مميز
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ ECSTASY
ECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 50 كلمة

ثمالة 


participations in some conferences and exhibitions In different times.

 I participated in organizing and coordinating the International Exhibition for Higher Education. 
I participated in organizing and coordinating Tourism Conference with cooperation with hotels. 

 I also participated in some different Medical Exhibitions. 

جلنار 


Today we will present the first chapter in this course which is ( the definition of terminology ) 

But Before the definiton of  the terminology, Let’s start with the definition of terms 

What does term mean ? 

Terms: are .......


The term terminology is itself used in several different aspects. The most frequent use nowadays is that terminology is the ..........



 

 

ECSTASY غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 14-02-2013, 12:26 AM   #5
الطموح الكبير
عضو مقلع
الطموح الكبير فوق  هام السحبالطموح الكبير فوق  هام السحبالطموح الكبير فوق  هام السحبالطموح الكبير فوق  هام السحبالطموح الكبير فوق  هام السحبالطموح الكبير فوق  هام السحبالطموح الكبير فوق  هام السحبالطموح الكبير فوق  هام السحبالطموح الكبير فوق  هام السحبالطموح الكبير فوق  هام السحبالطموح الكبير فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 50 كلمة

ممكن ترجمة لو سمحتو ؟؟؟

Do you have conditional admission?

No. Only completed applications are reviewed for admission.
International students may apply directly to the Applied English Center (AEC) while they are preparing their application materials for a graduate program, if they are able to obtain the appropriate international travel documents to do so. Students who pursue this option must still be admitted into a degree-seeking graduate program after enrolling at the AEC. Admittance to the AEC does not guarentee admission into a degree-seeking graduate program.



 

 

الطموح الكبير غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 14-02-2013, 09:08 PM   #6
ECSTASY
خبير إقلاعي مميز
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ ECSTASY
ECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحبECSTASY فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 50 كلمة

Do you have conditional admission?

No. Only completed applications are reviewed for admission.
International students may apply directly to the Applied English Center (AEC) while they are preparing their application materials for a graduate program, if they are able to obtain the appropriate international travel documents to do so. Students who pursue this option must still be admitted into a degree-seeking graduate program after enrolling at the AEC. Admittance to the AEC does not guarentee admission into a degree-seeking graduate program.

هل لديك قبول مشروط؟

لا . التطبيقات المكتملة فقط يتم مراجعتها للقبول.

بمقدور الطلاب الأجانب تقديم طلبهم مباشرة لمركز تطبيقات الانقلش خلال تحضيرهم مواد التطبيق لبرنامج الدراسات العليا عندما يكونوا قادرين على الحصول على مستندات السفر الدولية المناسبة . الطلاب الذين يعملون بهذا الخيار سيتم قبولهم في برنامج الدراسات العليا للدرجات العلمية بعد تسجيلهم في المركز. القبول في المركز لا يضمن القبول في برنامج الدراسات العليا.



 

 

ECSTASY غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 16-02-2013, 01:02 PM   #7
زمن من الماضي
عضو فعال
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ زمن من الماضي
زمن من الماضي فوق  هام السحبزمن من الماضي فوق  هام السحبزمن من الماضي فوق  هام السحبزمن من الماضي فوق  هام السحبزمن من الماضي فوق  هام السحبزمن من الماضي فوق  هام السحبزمن من الماضي فوق  هام السحبزمن من الماضي فوق  هام السحبزمن من الماضي فوق  هام السحبزمن من الماضي فوق  هام السحبزمن من الماضي فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 50 كلمة

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ممكن مساعدتكم بترجمة هذا النص للانجليزية
شاكرة لكم مقدما تجاوبكم
--------------------------------------
حمداً على السلامة يآ ملكنآ الغآالي حمداً على السلامة ياسحابة الخير حمداً على السلآمة
يامن تألم الأنفس بألمه ويظلم الكون لغيابة
كيف لا ؟!
و انت روحاً وقلباً لوطني !
وكيف للوطن ان يكون
بلا أب رحيم
بلا أب كريم
بلا أب بار
دمتَ لنا يا أبي
ملكاً وعزاً وفخراً
لبلآدي

-------------------------
وعذراً على الأطاله ..




 

 

زمن من الماضي غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 19-02-2013, 08:12 PM   #8
فتوششتي
عضو مقلع
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ فتوششتي
فتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 50 كلمة

بليز احتاج هذا الخطاب السبت ضروري الله يعافيكم

(( هذه ابنه خالتي تعتبر ممرضه مبتدئه في احد المستشفيات
لكنها تحب ان تتطوع في اغلب نشاطات المستشفى ، قامت بمساعده احدى مريضات المستشفى بالتبرع بدمها لأبنتها الصغيره التي كانت تعاني من فقر الدم
الحاد وايضآ تحب ان تبقى في اوقات فراغها مع الاطفال المشلولين واعطائهم بعض الهدايآ))
اتمنى ترجمتها وتصحيحها
له دعوه من اقصى قلبي



 

 

فتوششتي غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 21-02-2013, 03:53 PM   #9
فتوششتي
عضو مقلع
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ فتوششتي
فتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحبفتوششتي فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 50 كلمة

إقتباس »
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة فتوششتي »
بليز احتاج هذا الخطاب السبت ضروري الله يعافيكم

(( هذه ابنه خالتي تعتبر ممرضه مبتدئه في احد المستشفيات
لكنها تحب ان تتطوع في اغلب نشاطات المستشفى ، قامت بمساعده احدى مريضات المستشفى بالتبرع بدمها لأبنتها الصغيره التي كانت تعاني من فقر الدم
الحاد وايضآ تحب ان تبقى في اوقات فراغها مع الاطفال المشلولين واعطائهم بعض الهدايآ))
اتمنى ترجمتها وتصحيحها
له دعوه من اقصى قلبي
الله يعافيكم محتاجتها



 

 

فتوششتي غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 21-02-2013, 05:54 PM   #10
iHaylie
عضو مقلع
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ iHaylie
iHaylie فوق  هام السحبiHaylie فوق  هام السحبiHaylie فوق  هام السحبiHaylie فوق  هام السحبiHaylie فوق  هام السحبiHaylie فوق  هام السحبiHaylie فوق  هام السحبiHaylie فوق  هام السحبiHaylie فوق  هام السحبiHaylie فوق  هام السحبiHaylie فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 50 كلمة

إقتباس »
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة فتوششتي »
بليز احتاج هذا الخطاب السبت ضروري الله يعافيكم

(( هذه ابنه خالتي تعتبر ممرضه مبتدئه في احد المستشفيات
لكنها تحب ان تتطوع في اغلب نشاطات المستشفى ، قامت بمساعده احدى مريضات المستشفى بالتبرع بدمها لأبنتها الصغيره التي كانت تعاني من فقر الدم
الحاد وايضآ تحب ان تبقى في اوقات فراغها مع الاطفال المشلولين واعطائهم بعض الهدايآ))
اتمنى ترجمتها وتصحيحها
له دعوه من اقصى قلبي

Meet my cousin, she's a fresh graduate nurse. She enjoy volunteering in most of the hospital activities . Once, she helped a patient by donating blood for her young daughter , who was suffering from anemia . In her free time, she spends it giving gifts to children with special needs.



 

 

iHaylie غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

قوانين المشاركة
غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
غير مصرّح لك بنشر ردود
غير مصرّح لك برفع مرفقات
غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك

وسوم vB : مسموح
[IMG] كود الـ مسموح
كود الـ HTML غير مسموح

الإنتقال السريع

مواضيع ذات صلة
الموضوع الكاتب القسم المشاركات المشاركة الأخيرة
ركن الترجمة لأقل من 25 كلمة Eqla3 Academy منتدى استفسارات اللغة الإنجليزية والترجمة 1025 25-02-2018 04:35 PM
ركن الترجمة الخاصة بالفيديوهات والمقاطع الصوتية Eqla3 Academy منتدى استفسارات اللغة الإنجليزية والترجمة 42 14-02-2016 07:52 PM


الوقت المعتمد في المنتدى بتوقيت جرينتش +3.
الوقت الان » 09:49 AM.

الأن حمل تطبيق منتديات الإقلاع
 

تنبيه : كل ما يطرح من مشاركات يمثل رأي كاتبه ولا يمثل رأي إدارة الموقع

ترقية وتطوير » تحميل دوت كوم
Powered by: vBulletin Version 3.8.11
Copyright ©1999 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة منتديات الإقلاع - شبكة الإقلاع -1999-2017