منتديات شبكة الإقلاع ®


الصفحة الرئيسية البحث انظمة شبكة الإقلاع سوق الاقلاع عضويات التميز (الذهبية والفضية والتجارية) جوال الإقلاع حمل صورك من هنا من خلال فتح موضوع خاص بك
بوابة الأنباء ieqla3 اختصر روابطك من هنا البرامج اعلن معنا حساب الشبكة في موقع تويتر اعلن معنا
العودة   منتديات شبكة الإقلاع ® > المنتديات الاكاديمية والثقافية > Eqla3 English Language Forum
التسجيل التقويم التأشير على جميع الاقسام بالمشاهدة




إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 10-09-2018, 11:08 AM   #21
مدون لغة إنجليزية
عضو مقلع
مدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحب
رد : اللواصق [Affixes] في اللغة الإنجليزية (صفحة متجدّدة).

لست ضليعا في التركية، و لكن هي محاولة من باب طرح الفائدة و إثراء القارئ في موضوع اللاحقات:

الاحرف ” ci ” تقرأ بالتركية “جي” ومنها على سبيل المثال كلمة ” camii ” التي تُنطق “جامع"، ترد كلواحق بصيغتي ci و cu (وغيرها)، و تستخدم في اللغة التركية للدلالة على اسم صاحب المهنة أو من يقوم بالفعل, و تعني (صانع الشيء).

و الكلمات التي تنتهي باللاحقة (جي) و المتداولة اليوم في لهجاتنا العربية هي جميعها تركية ..

Kebapçı: بائع الكباب
كبابجي
Baltacı: حامل البلطة/الفأس
بلطجي
Avantacı: عالة/يتكسّب بالنصب
أونطجي

أو مبنية على الأصل التركي ..

عربجي: قائد/سائق العربة.



 

 

مدون لغة إنجليزية غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 1 اضافة رد مع اقتباس
قديم 10-09-2018, 04:10 PM   #22
مدون لغة إنجليزية
عضو مقلع
مدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحب
رد : اللواصق [Affixes] في اللغة الإنجليزية (صفحة متجدّدة).

‏اللاحقة [hood-] تُضاف إلى نهاية "اسم" لتفيد بيان حالة/زمن أو صفة تميّز مجموعة أشخاص أو أشياء.

Man | رجل
Manhood | رجولة

Neighbor | جار
Neighborhood | جِوار/حي

Brother | أخ
Brotherhood | أُخُوّة

False | خطأ
Falsehood | أكذوبة/بهتان



 

 

مدون لغة إنجليزية غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 1 اضافة رد مع اقتباس
قديم 11-09-2018, 07:50 PM   #23
Off The Grid
رئيسة قسم المنتديات الاكاديمية والثقافية
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Off The Grid
Off The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحب
رد : اللواصق [Affixes] في اللغة الإنجليزية (صفحة متجدّدة).


(wards- ) أو (ward- )

تُستعمل هاته اللاحقة عندما نريد تحديد اتّجاه مُعيّن سواء مكانيًّا أو زمانيًّا ..

أمثِلة :

Downwards / upwards / backward / onward / eastward / westward .. إلخ

* *

This video is only entertaining from the minute 01:45 onwards -
I thought you said we were heading eastward -






 

 

Off The Grid غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 1 اضافة رد مع اقتباس
قديم 15-09-2018, 07:34 PM   #24
مدون لغة إنجليزية
عضو مقلع
مدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحب
رد : اللواصق [Affixes] في اللغة الإنجليزية (صفحة متجدّدة).

‏اللاحقه [some] تُضاف لنهاية بعض الأسماء/الصفات لتكوّن صفة تتعلّق بذاتها (أي أنها تتصف بما تتبعه)، و تضاف لبعض الأعداد لتحولها إلى اسم يدل على مجموعة.

مثال: worry تعني (قَلَق/هَم)-(يُقلِق) والصفة منها عادة (worried/قلقان-مهموم) لكن لوصف شيء بأنه "مُسبب للقلق"، نقول (worrisome).

‏‏مزيد من الأمثلة:
Burden: حِمل/ثِقَل/عِبء
Burdensome: مرهق/ثقيل

Handsome: وسيم/جميل/لطيف
و بالأصل تعني "في متناول اليد"/"سهل المعشر" (hand+-some).

وعندما تُلحق برقم فإنها تعني (مجموعة من):
Twosome: شخصين
Foursome: أربعة أشخاص
كما في لعبة القولف/Golf:
Foursome game/مباراة رباعية.



 

 

مدون لغة إنجليزية غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 1 اضافة رد مع اقتباس
قديم 15-09-2018, 07:42 PM   #25
مدون لغة إنجليزية
عضو مقلع
مدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحب
رد : اللواصق [Affixes] في اللغة الإنجليزية (صفحة متجدّدة).

‏[ Bi- ]
سابقة تعني (اثنين/ثنائي):
Bicycle
Bilingual

لكن عندما تُلحق ب (شهر/أسبوع/سنة) Biannual/bimonthly/biweekly.

تكون محيرة، فهي قد تعني مثلا: مرتين في السنة أو مرة كل سنتين، لذلك استخدم: twice، للتعبير عن (مرتين) بشكل أوضح.
Twice a day/week/month/year.

كلمة [Biennial] تعني: كل سنتين.
Summit meetings are normally biennial.



 

 

مدون لغة إنجليزية غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 1 اضافة رد مع اقتباس
قديم 19-09-2018, 03:33 PM   #26
Off The Grid
رئيسة قسم المنتديات الاكاديمية والثقافية
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ Off The Grid
Off The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحبOff The Grid فوق  هام السحب
رد : اللواصق [Affixes] في اللغة الإنجليزية (صفحة متجدّدة).



( phobia - )

Not only does this word stand on its own, but it can also be used as a suffix. Now, I'm sure 99% of y'all know what this word means, but I'm going to state its definition nonetheless

" an extreme or irrational fear of or aversion to something "

That's of course the standard meaning of the word phobia, but because nothing beats being specific, we tend to use it as a suffix to point out exactly the thing that we fear and revolt, but be careful, because this rule doesn't always apply to every single thing we fear, like we can't just "stick" this word to any thing we hate and hope that no one will say something about it ! For instance, irrational fear of dogs is usually referred to as "Cynophobia" , and fear of roaches is referred to as "Katsaridaphobia" (quite a mouthful, huh?) , and the list of phobias that are not named directly after the things that are associated with, goes on . And that's why it's always important to consult Google




 

 


اخر تعديل كان بواسطة » Off The Grid في يوم » 19-09-2018 عند الساعة » 03:47 PM.
Off The Grid غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 1 اضافة رد مع اقتباس
قديم 19-09-2018, 06:44 PM   #27
مشاغبة حيل
خبير اقلاعي
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ مشاغبة حيل
مشاغبة حيل فوق  هام السحبمشاغبة حيل فوق  هام السحبمشاغبة حيل فوق  هام السحبمشاغبة حيل فوق  هام السحبمشاغبة حيل فوق  هام السحبمشاغبة حيل فوق  هام السحبمشاغبة حيل فوق  هام السحبمشاغبة حيل فوق  هام السحبمشاغبة حيل فوق  هام السحبمشاغبة حيل فوق  هام السحبمشاغبة حيل فوق  هام السحب
رد : اللواصق [Affixes] في اللغة الإنجليزية (صفحة متجدّدة).

الله يعطيك العافية , موضوع جداً مهم لكل شخص ناوي يتعلم اللغة الإنجليزية
و بالنسبة لي شخصياً استفدت منه مرة ...شكراً



 

 

مشاغبة حيل غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 21-09-2018, 01:53 AM   #28
مدون لغة إنجليزية
عضو مقلع
مدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحب
رد : اللواصق [Affixes] في اللغة الإنجليزية (صفحة متجدّدة).

إقتباس »
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة مشاغبة حيل »
الله يعطيك العافية , موضوع جداً مهم لكل شخص ناوي يتعلم اللغة الإنجليزية
و بالنسبة لي شخصياً استفدت منه مرة ...شكراً
العفو.



 

 

مدون لغة إنجليزية غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 0 اضافة رد مع اقتباس
قديم 21-09-2018, 01:58 AM   #29
مدون لغة إنجليزية
عضو مقلع
مدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحب
رد : اللواصق [Affixes] في اللغة الإنجليزية (صفحة متجدّدة).

اللاحقة less- تعني: بدون/بلا، فهي تُفيد عكس المعنى الأصلي للمفردة، كالتالي:

Home: بيت
Homeless: مشرّد
Hope: أمل
Hopeless: يائس/ميئوس منه



 

 

مدون لغة إنجليزية غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 1 اضافة رد مع اقتباس
قديم 21-09-2018, 02:00 AM   #30
مدون لغة إنجليزية
عضو مقلع
مدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحبمدون لغة إنجليزية فوق  هام السحب
رد : اللواصق [Affixes] في اللغة الإنجليزية (صفحة متجدّدة).

‏pre- : مُسبق/قبل
Prepaid card
بطاقة مُسبقة الدفع

Post- : آجل/لاحق/بعد
Postpaid packages
باقات آجلة الدفع
Postgraduate
ما بعد البكالوريوس



 

 

مدون لغة إنجليزية غير متواجد حالياً
Facebook Twitter 1 اضافة رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

قوانين المشاركة
غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
غير مصرّح لك بنشر ردود
غير مصرّح لك برفع مرفقات
غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك

وسوم vB : مسموح
[IMG] كود الـ مسموح
كود الـ HTML غير مسموح

الإنتقال السريع


الوقت المعتمد في المنتدى بتوقيت جرينتش +3.
الوقت الان » 06:35 PM.

الأن حمل تطبيق منتديات الإقلاع
 

تنبيه : كل ما يطرح من مشاركات يمثل رأي كاتبه ولا يمثل رأي إدارة الموقع

ترقية وتطوير » تحميل دوت كوم
Powered by: vBulletin Version 3.8.11
Copyright ©1999 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة منتديات الإقلاع - شبكة الإقلاع -1999-2017