مشاهدة مشاركة بصفحة مستقلة
قديم 16-03-2013, 09:19 PM   #20
جدار برلين
من كبار القراء
 
الصورة الرمزية الخاصة بـ جدار برلين
جدار برلين فوق  هام السحبجدار برلين فوق  هام السحبجدار برلين فوق  هام السحبجدار برلين فوق  هام السحبجدار برلين فوق  هام السحبجدار برلين فوق  هام السحبجدار برلين فوق  هام السحبجدار برلين فوق  هام السحبجدار برلين فوق  هام السحبجدار برلين فوق  هام السحبجدار برلين فوق  هام السحب
رد : ركن الترجمة لأقل من 50 كلمة

إقتباس »
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة كآرينا باترا »
ممكن ترجمة للإنجليزيه

وقد ترجمت الملحمة إلى اللغة العربية بالشعر الحر لأول مرة في يناير 2003.
وتؤكد عدة دراسات أن الكوميديا الإلهية هي النسخة الأوروبية المقلدة عن رسالة الغفران لأبي العلاء المعري. بل وقد تمت محاكمته بعد أن حاول البعض إثبات سرقته لرسالة الغفران، وحتى بعد أن نجحوا بعض الشيء إلا أنه تمت تبرئته.




In January 2003 , the epic has been translated into Arabic free poetry
Several studies emphasize that the Divine Comedy is an European imitation version of The Letter of Forgiveness which was written by Abu-l-Ala Al-Maarr
Well , some have tried to prove that the letter was stolen but even after they have succeeded he was cleared



 

 


اخر تعديل كان بواسطة » جدار برلين في يوم » 16-03-2013 عند الساعة » 09:21 PM.
جدار برلين غير متواجد حالياً
Facebook Twitter اضافة رد مع اقتباس